আন্তোনিও মুউজ মাচাডোরয়্যাল স্প্যানিশ একাডেমির (আরএই) সভাপতি, তিনি চান না যে কেউ প্রতারিত হোক। “অ্যান্টোনিও মাচাডো একাডেমিতে প্রবেশ করেনি কারণ তিনি চাননি”মঙ্গলবার লেখককে শ্রদ্ধা জানিয়ে বলেছেন ক্যাম্পোস ডি কাস্টিলা“তবে বিলম্বের কিছু কারণ তার ছিল।” কবির জন্মের দেড়শতম বার্ষিকী উপলক্ষে অনুষ্ঠিত গালায় বিদ্বান বাড়িটি উল্টে যায়। জোসে স্যাক্রিস্টান তিনি প্রবেশের বক্তৃতাটি পড়ার জন্য পুনরায় তৈরি করেছিলেন যা কখনও ঘটেনি, জুয়ান মায়োরগা কয়েকটি শব্দের ভিত্তিতে একাডেমির পক্ষ থেকে উত্তরটি উচ্চারণ করেছেন জোসে মার্টিনেজ রুইজ “আজোরান” এর অস্তিত্ব ছিল না – “একটি বক্তৃতা যা কেবল আংশিকভাবে তাঁর কলম থেকে আসে,” রাষ্ট্রপতি বলেছিলেন – এবং জোয়ান ম্যানুয়েল সেরাত তিনি তাঁর কবিতাগুলির অভিযোজন সহ ব্রোচ রেখেছিলেন।
মাচাডো ১৯২27 সালে আরএই একাডেমিক নির্বাচিত হয়েছিলেন। তিনি 1931 সালে তাঁর ভর্তির ভাষণ লিখেছিলেনতবে “তাঁর ব্যক্তিগত পরিস্থিতি এবং স্পেনের রাজনৈতিক পরিস্থিতি পড়া এবং আয়ের কাজকে সহজতর করেনি, যা কখনও উদযাপিত হয় না।” বিলম্বের এই কারণগুলিতে, মুউজ মাচাডো “ফোর হাইপোথেসিস”: প্রথমটি হ’ল ১৯৩১ সালের আগে নিকেটো অ্যালকাল-জামোরার রাষ্ট্রপতি হিসাবে প্রার্থিতা ব্যর্থতা, অবশেষে তাকে নিযুক্ত করা হয়েছিল। বর্তমান রাষ্ট্রপতির মতে, “এটি মিগুয়েল প্রিমো ডি রিভেরার শত্রুতার সাথে সম্পর্কযুক্ত ছিল, এবং আন্তোনিও অ্যাপয়েন্টমেন্ট বাস্তবায়িত না হওয়া পর্যন্ত প্রবেশ করতে চাইতেন না।
আর একটি কারণ হ’ল সেই বছরগুলিতে কবির “গ্রাসকারী” কাজ। মাচাডো প্রজাতন্ত্রের যুগে মাদ্রিদের রাজনৈতিক ও সামাজিক জীবন তীব্রভাবে জীবনযাপন করেছিলেন। অন্যদিকে, এর খাঁটি রাজনৈতিক ক্রিয়াকলাপ। যেমনটি জানা যায়, তিনি কেবল শখের পক্ষের কারণেই মেনে চলেননি, সংস্কৃতি প্রতিরক্ষার জন্য বিরোধী -বিরোধী বুদ্ধিজীবীদের জোটে তালিকাভুক্ত করেছিলেন। শেষটি, মুউজ মাচাডো ব্যাখ্যা করেছিলেন, এটি “1936 সালে জনপ্রিয় ফ্রন্ট আজা সরকারকে সমস্ত একাডেমিকে দমন করতে বলেছিল এবং ফ্রান্সের ইনস্টিটিউটের মতো একটি জাতীয় সংস্কৃতি ইনস্টিটিউটে তৈরি করা যেখানে দ্রবীভূত কর্পোরেশনগুলি সংহত করা হবে। “” একটি ডিক্রি সম্মত “এবং” একাডেমির পাশে নিজেকে স্থাপন করা সম্ভবত সুবিধাজনক ছিল না। ”
যাই হোক না কেন, প্রবেশের বক্তৃতাটি লেখা হয়েছিল এবং রয়েছে “একটি অসাধারণ প্রতীকী মান”মুউজ মাচাডোর মতে। কালো শোকের মধ্যে, স্যাক্রিস্টান তাঁর চল্লিশ পৃষ্ঠাগুলি স্বচ্ছলতার সাথে ঘোষণা করেছিলেন যে লেখক নিঃসঙ্গতা। উপযুক্ত মড্যুলেশন সহ, সবেমাত্র পেতে সক্ষম না হয়ে। “অতিরিক্ত” বিবেচনা করার আগে “নির্দিষ্ট চেতনা স্ক্র্যাপলস” সহ, মাচাডো শিক্ষাবিদদের সামনে উপস্থিত হত যেমন আমাদের মনে আছে: “একজন প্রতিবিম্বিত মানুষ।”
“আপনাকে আমাকে এই ব্লাশটি ক্ষমা করতে হবে,” তিনি তার কথোপকথনকারীদের ভিক্ষা করতেন, কারণ তিনি ভাবেননি যে তিনি “একাডেমিকের নির্দিষ্ট দক্ষতার” অধিকারী ছিলেন। “আমি কোনও মানবতাবাদী, বা ফিলোলজিস্ট বা পণ্ডিত নই। আমি লাতিন ভাষায় খুব অলস, কারণ এটি আমাকে একজন খারাপ শিক্ষককে ঘৃণা করেছিল”লিখেছেন। এমনকি “সুন্দর গীতগুলি আমার সম্পর্কে কখনই উত্সাহী হয় না,” তিনি বলেন, “কিছু কবি বাদে।” এবং এটি এখানে, কবিতায়, যেখানে তিনি তাঁর চিন্তার সংশ্লেষণটি ভেঙেছিলেন, গভীরভাবে মানবতাবাদী, যদিও ‘বর্তমান’ মুহুর্ত – 1931— গীতির প্রতি হতাশ।
“কবিতা কী?”তিনি জিজ্ঞাসা করেছেন, এবং এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে “এটি সর্বোচ্চ গোয়েন্দা খেলা, তবে সম্ভবত সবচেয়ে অতিমাত্রায়ও।” এবং এটি হ’ল “দেখে মনে হচ্ছে যেন লিরিক সময়টি মুক্তি দিয়েছে। চিত্রগুলি চেতনা প্রবাহে অতীতে যেমন যাত্রা করে না।” তিনি বিশ্বাস করেছিলেন যে “ধারণাবিদ এবং কুলটারনের একটি সাধারণ ডিনোমিনেটর হিসাবে স্বজ্ঞাততা নয়, ধারণা রয়েছে।” যাইহোক, “কবিরা কি আত্মা ছাড়া?” এরপরে, বিস্ময়কররা, কিছু কটূক্তি ছাড়াই নয়, কারণ এটি বিবেচনা করে যে “প্রতিটি মানুষের গুরুত্বপূর্ণ অভিজ্ঞতার বাইরে সমস্ত স্বজ্ঞাততা অসম্ভব।”
একই লাইনের পাশাপাশি, মাচাডো “তরুণদের সুপারফুল ম্যানেজমেন্টের পরামর্শ দেবে […] খালি ঘনিষ্ঠতা। “স্রষ্টার মতে জুয়ান ডি মাইরেনা“কবিতা এখনও ব্যারোক মুহুর্তকে কাটিয়ে উঠেনি”, যা “কর্মের চেয়ে আরও অঙ্গভঙ্গি” এবং “নৈতিকতা, বরং প্রকৃতি এবং জীবনকে বাদ দেয় না।” তাঁর বিদায় আমাদের দুঃখের জন্য আমাদের উত্সাহিত করে, কারণ দেখা যাচ্ছে যে তিনি তাঁর ভবিষ্যদ্বাণীতে রয়েছেন। তিনি বলেন, “আপনি যে loan ণ হিসাবে সম্মান করেছেন তা আমি গ্রহণ করি যা আপনি আমাকে আমার ভবিষ্যতের কাজ সম্পর্কে উদারভাবে দিয়েছেন,” তিনি বলেছিলেন। ছাড়িয়ে আলভারগনজালেজের ভূমি (1933) এবং যুদ্ধ (১৯৩36), ১৯৩১ সালের পরে সামান্য কাব্যিক প্রযোজনা দান করেছিলেন – তিনি মাত্র আট বছর পরে খুন করেছিলেন – এবং কোনওভাবেই তাঁর সবচেয়ে বিখ্যাত কাজ হয়নি।
এবং তাই মায়োরগার মুহূর্তটি এসেছিল, অর্থাৎ আজোরান, একাডেমিক যিনি মাচাদোর পছন্দকে প্রচার করেছিলেন। “এটি অনুমান করা অযৌক্তিক নয়,” সুতরাং, এসএআর -এর তত্কালীন পরিচালক তার বক্তৃতার উত্তরটি অর্পণ করেছিলেন, নাট্যকারকে ইতিমধ্যে ব্যাখ্যা করেছিলেন, ইতিমধ্যে “আমাদের স্টাইলের সংস্কার” এবং 98 এর প্রজন্মের প্রতীক হিসাবে রূপান্তরিত হয়েছে। আজোরান আশ্চর্যজনকভাবে প্রতিধ্বনিত করেছিলেন। “স্প্যানিশ অপরিহার্য” যা তাদের সাথে এত যোগ দিয়েছে। অবাক হওয়ার মতো বিষয় নয়, 1912 সালে তারা প্রকাশিত হয়েছিল ক্যাম্পোস ডি কাস্টিলা এবং ক্যাসটিলঅ্যাজোরান থেকে, অনুযায়ী মনে রাখবেন এই।
তিনি তাকে উত্সর্গীকৃত শব্দগুলি আবৃত্তি করার পাশাপাশি এটি আসল, রুবান ডারিও – “রহস্যময় এবং নীরব”, “অনুপ্রবেশকারী এবং গভীর চেহারা”, “গভীর আয়াতগুলিতে গেয়েছিলেন যার গোপনীয়তা তিনি ছিলেন” -, মায়োরগা (অর্থাৎ আজোরান) অন্যান্য আয়াতগুলির মধ্যে “একটি শুকনো এলমকে” দুর্দান্ত কবিতাটি ঘোষণা করেছিলেন। এবং তিনি অনুগ্রহের সাথে বিদায় জানিয়েছিলেন, প্রকৃত প্রসঙ্গে তাঁর কথাগুলি নিবন্ধিত হয়েছিল: “সর্বদা যা ছিল তাতে স্বাগতম, এটি সর্বদা আপনার বাড়ি হবে।”
সেরাত তিনি তার অবিচ্ছেদ্য সঙ্গে ব্রোচ রেখেছিলেন রিকার্ড মিরল্লেসপিয়ানোতে। ১৯69৯ সালে অ্যালবামটির জন্য জড়ো হওয়া কয়েকটি গানের ব্যাখ্যা করার আগে তিনি বলেছিলেন, “যারা কবিতা তৈরি করেছেন, তারা কি কাব্য তৈরি করেছেন,” কবি আন্তোনিও মাচাদোকে উত্সর্গীকৃত। সেরাত আবার লাইভ কীভাবে শুনতে হবে তা আশীর্বাদ ছিল, এটি এখানে লিখিতভাবে ছেড়ে যেতে ব্যাথা করে যে ইতিমধ্যে অবসরপ্রাপ্ত পোবল-সেকের এনওই প্রথম থিম, “প্রতিকৃতি” এর ব্যাখ্যার মাঝখানে চিঠিটি ভুলে গিয়েছিলেন, এমনকি যদি এটি বলা হয় তবে এটি একটি মিলিমিটার গ্যালায় স্বতঃস্ফূর্ততার একমাত্র গ্রেডও এগিয়ে যায়, যেমনটি কঠোরভাবে ডিজাইন করা হয়েছিল।
এরপরে এটি “কান্নাকাটি এবং দম্পতি” গাইবে, কবিতার সংস্করণ “ডন গুইডোর মৃত্যুর জন্য গুণাবলী এবং দম্পতিদের কান্নাকাটি”, এবং “লা সইটা”তবে বিআইএস নিখোঁজ ছিল: “গান”। এটি বলা নতুন হবে না যে এটি আমাদের ভাষায় রচিত এখন পর্যন্ত সবচেয়ে সুন্দর গানগুলির মধ্যে একটি – এবং লিখিত, কারণ দ্বিতীয় অংশটি কাতালান গায়িকা -সংগ্রাইটারের সাথে মিলে যায় – তবে এখন সেরাতের ক্রমবর্ধমান কঠোর কণ্ঠে এটি শুনুন, পর্যায়গুলি ত্যাগ করার তিন বছর পরে, এটি সম্ভব হলে আরও চলন্ত ছিল।
মুউজ মাচাডো প্রদর্শনীর কথা মনে রাখবেন মাচাডো পারিবারিক প্রতিকৃতিমঙ্গলবার আরএতে উদ্বোধন এবং বুধবার থেকে জনসাধারণের জন্য উন্মুক্ত। হাজির আলফোনসো গেরেরাপরবর্তী প্রদর্শনীর কমিশনার ইভা দাজ পেরেজম্যানুয়েল এবং আন্তোনিওর মধ্যে ভাল সম্পর্ক দাবি করা, আগ্রহী সংঘর্ষের পরেও কিছু এখনও অনুমান করে। মুউজ মাচাডো বলেছিলেন, যাইহোক, “দুজনই ছিলেন দ্ব্যর্থহীনভাবে রিপাবলিকান।”
অ্যান্টোনিও শিক্ষিত বাড়িতে তাঁর উচ্চতায় একটি শ্রদ্ধা নিবেদন করেছিলেন। রাষ্ট্রপতির মতে এটিই “সাম্প্রতিক সত্তর বছরে সর্বাধিক উদযাপিত ও প্রিয় কবি”, যিনি একটি আইন বন্ধ করে দিয়েছেন যাতে তাঁর অনেক আয়াত অধিবেশন উত্থাপন করে আবৃত্তি করা হয়েছিল। মাচাডো ইতিমধ্যে রায়ে রয়েছে, তবে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি হ’ল তাঁর আয়াতগুলি এখনও কাঁপছে।