রাজ্য ডুমা প্লেনারি সভায় দ্বিতীয় এবং তৃতীয়, চূড়ান্তভাবে গৃহীত হয়েছিল, জনসাধারণের জায়গায় রাশিয়ান ভাষার সুরক্ষার বিষয়ে আইনটি পড়েছিল।
আইনটি রাশিয়ান ভাষাটিকে একটি রাষ্ট্র হিসাবে রক্ষা করার লক্ষ্যে; পাবলিক স্পেসে বিদেশী শব্দের ব্যবহার হ্রাস; আধুনিক সাহিত্যের ভাষার মানগুলির সাথে সম্মতি নিশ্চিত করা।
বিশেষত, দস্তাবেজটি ধরে নিয়েছে যে এখন বিক্রয় বা দোকানগুলির মতো শব্দ বাদ দিয়ে রাশিয়ান ভাষায় স্বাক্ষর, পয়েন্টার এবং বিজ্ঞাপন লেখা উচিত। অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ অনুমোদিত, তবে কেবল সামগ্রীর পরিচয় এবং নকশার সমতুল্য শর্তে।
নতুন আবাসিক কমপ্লেক্স এবং জেলাগুলিকে বিদেশী শোনার নাম দেওয়ার অনুমতি নেই। লেখাটিও একচেটিয়াভাবে সিরিলিক হওয়া উচিত।
প্রাসঙ্গিক সংশোধনীগুলি “বিজ্ঞাপনের উপর” এবং “ভোক্তা অধিকার সুরক্ষার উপর”, পাশাপাশি টাউন প্ল্যানিং কোডে আইনগুলিতে করা হবে।
একই সময়ে, নিয়মগুলি আইন থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল যে অনুসারে রাজ্য মিডিয়ার তথ্য প্রোগ্রামের বার্তাগুলি রাশিয়ান ভাষায় একচেটিয়াভাবে সম্প্রচারিত করা উচিত, পাশাপাশি প্রয়োজনে, অঞ্চলে বসবাসকারী মানুষের ভাষায় প্রয়োজনে।
বাণিজ্যিক উপাধিগুলিতে বিদেশী শব্দের ব্যবহার নিষিদ্ধকরণ, ট্রেডিং সুবিধা এবং ব্র্যান্ডগুলির নামে, যা আনুষ্ঠানিকভাবে নিবন্ধিত ব্র্যান্ডযুক্ত আইটেম নয়, তাও বাদ দেওয়া হয়েছে।