
ইডেনের অ্যাপল একটি মধ্যযুগীয় ভুল বোঝাবুঝি ছিল যা আমরা শিল্পের কারণে বিশ্বাস করতে থাকি
ইভ তিনি যখন তাকালেন তখন আমি ইতিমধ্যে ফলটি বিট করেছি আদম এবং তিনি কোনও কথা না বলে এটি প্রস্তাব করেছিলেন। তিনি এটি গ্রহণ করেছিলেন এবং খেয়েছিলেন। এই মুহুর্তে, কিছু পরিবর্তন হয়েছে। তারা বুঝতে পেরেছিল যে তারা নগ্ন ছিল এবং তাদের cover াকতে পাতাগুলি অনুসন্ধান করেছিল। এইভাবে দৃ iction ় বিশ্বাস বাইবেলের গল্প অনুসারে এটি সমস্ত মানবতা চিহ্নিত করবে।
ইউরোপীয় ভাষাগুলির সাথে একটি ভুল বোঝাবুঝি থেকে বিভ্রান্তি সৃষ্টি হয়েছিল
তবে যে চিত্রটি কয়েক শতাব্দী ধরে ছড়িয়ে পড়েছে, ইভা ধরে একটি অ্যাপল পতনের আগে, এর মূল পাঠ্যে উপস্থিত হয় না আদিপুস্তক। হিব্রু সংস্করণে বা গ্রীক ভাষায় যে ফলাফলটি বিশেষত উল্লেখ করা হয়নি। যা বর্ণিত হয়েছে, ইচ্ছাকৃতভাবে জেনেরিক, এটি কেবল “ভাল এবং মন্দ জ্ঞানের গাছ” এর একটি “ফল”।
হিব্রুতে ব্যবহৃত শব্দটি হ’ল পিরিয়ডযা একটি ফল হিসাবে অনুবাদ করে বিস্তৃত এবং সম্পূর্ণ জেনেরিক বোধ। এটি একাডেমিক সংস্করণ দ্বারা সংগ্রহ করা হয় তানজযেখানে শব্দটি প্রজাতি বা ফর্ম নির্দিষ্ট না করে কোনও ফলকে মনোনীত করে। এই শূন্যতা ইহুদি এবং খ্রিস্টান পারফর্মারদের মধ্যে শতাব্দী বিতর্ক তৈরি করেছে, যারা ডুমুর, তারিখ, গ্রেনাদো বা এমনকি গমের মতো বিকল্প প্রস্তাব করেছে।
অন্যদিকে আপেল, প্রার্থী হিসাবে উপস্থিত হতে অনেক বেশি সময় লাগে। বাইবেলের গল্পের সাথে এর সংযোগ শতাব্দী অবধি একীভূত হয় না এবং মূল পাঠ্যে কোনও শিকড় নেই, তবে ফাউন্ডেশনাল গল্পের বাইরে ভাষাগত পরিবর্তন এবং সাংস্কৃতিক প্রসঙ্গে।
বিভ্রান্তি, যেহেতু এটি অতি সাম্প্রতিক একাডেমিক গবেষণার অংশ উত্থাপন করেছে, এটি খারাপ ধর্মতাত্ত্বিক পাঠ থেকে উদ্ভূত হয় না, তবে পশ্চিম ইউরোপের ভাষাগত বিবর্তন থেকে উদ্ভূত হয়। এটি রুটগার্স বিশ্ববিদ্যালয়ের ইহুদি স্টাডিজ এবং ক্লাসিকাল ফিলোলজির অধ্যাপক দ্বারা ব্যাখ্যা করেছেনআজজান ইয়াদিন-ইস্রায়েলযা 2023 সালে কীভাবে এটি একটি বিশ্লেষণ প্রকাশ করেছিল অ্যাপলের সাথে সনাক্তকরণ সম্মিলিত কাল্পনিক জিতেছে।
লাতিন ভাষায় কয়েক ডজন মধ্যযুগীয় মন্তব্য অধ্যয়ন করার পরে আদিপুস্তকইয়াদিন-ইস্রায়েল উল্লেখ করেছেন যে “লাতিন শব্দের মধ্যে কাকতালীয়ভাবে কেউ খেলেন না মালুম (খারাপ) এবং মালুম (অ্যাপল)। অর্থা দুষ্ট এবং আপেলের মধ্যে শব্দের খেলা এটি মূল লাতিন পাঠ্যে সমর্থিত নয়।
শিল্প এই ধারণার প্রচারে একটি সিদ্ধান্তমূলক ভূমিকা পালন করেছিল
তাঁর গবেষণায়, ইয়াদিন-ইস্রায়েলও ট্র্যাক করে যখন অ্যাপল প্রথমবারের মতো শিল্পে প্রতিনিধিত্বকারী ফল হিসাবে উপস্থিত হয়। বিভিন্ন চিত্র বিশ্লেষণ করার পরে, তিনি উপসংহারে পৌঁছেছেন যে একটিতে ফলের প্রথম ভিজ্যুয়াল উপস্থাপনা ইডেন দৃশ্য ফ্রান্সে প্রদর্শিত হবে দ্বাদশ শতাব্দীতে। সেখান থেকে, ধারণা এটি অন্যান্য ইউরোপীয় দেশগুলিতে প্রসারিত এবং খ্রিস্টান আইকনোগ্রাফিক tradition তিহ্যের অংশ হিসাবে বসে।
রুটজার্স দ্বারা প্রকাশিত তাঁর ব্লগে বিশদ হিসাবে পরিবর্তনটি রয়েছে ধর্মীয় ব্যাখ্যার চেয়ে ভাষার চেয়ে বেশি করা। অশ্লীল লাতিন ভাষায় শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছিল পিন্ট যে কোনও গাছের ফল সম্পর্কে কথা বলতে। যখন সেই শব্দটি প্রাচীন ফরাসি হিসাবে যায় Pommeশব্দটি ক্রমান্বয়ে অ্যাপলের নির্দিষ্ট অর্থ অর্জন করে।
এই শব্দার্থ স্থানচ্যুতি তাদের কারণ ফরাসি সংস্করণ পড়ুন আদিপুস্তক তারা বুঝতে পেরেছিল যে আদম এবং ইভটি খেয়েছে Pommeঅর্থাৎ একটি আপেল। অধ্যাপক উল্লেখ করেছেন যে “একবার অর্থের পরিবর্তনটি স্থির হয়ে গেলে ফরাসি পাঠ্যের পাঠকরা আক্ষরিক অর্থেই ব্যাখ্যা করেছিলেন যে আদম এবং ইভা একটি আপেল খেয়েছে, কারণ শব্দটি পড়ার সময় তারা এটাই বুঝতে পেরেছিল Pomme”
পরিবর্তে, মধ্যে স্পেন এবং ইতালি এই শব্দটি থেকে অ্যাপলের সাথে সনাক্তকরণটি উপস্থিত হতে অনেক বেশি সময় নিয়েছিল অ্যাপল স্প্যানিশ বা মেলা ইতালিয়ান ভাষায় তিনি সর্বদা সেই ফলের সাথে একচেটিয়াভাবে উল্লেখ করেছিলেনপূর্ববর্তী অস্পষ্টতাগুলি টেনে না নিয়ে।
ইয়াদিন-ইস্রায়েলও জোর দিয়েছিল যে অন্যান্য অঞ্চলে যেমন ক পর্তুগিজ পেইন্ট পঞ্চদশ শতাব্দীর এমনকি ক আমের একটি নিষিদ্ধ ফল হিসাবে, সম্ভবত ভারতের সাথে বাণিজ্যিক বিনিময় প্রভাবের কারণে।
ততক্ষণে এবং এমনকি চৌদ্দ শতকের পাঠ্যে ধর্মীয় ভাষ্যকাররা অব্যাহত রেখেছিলেন ডুমুর বা আঙ্গুর কথা বলছি নিষিদ্ধ ফলের প্রার্থী হিসাবে। ইয়াদিন-ইস্রায়েলের মতে, অ্যাপলের সাথে সনাক্তকরণ অনেক পরে পর্যন্ত ব্যাপক ছিল না।
যদিও বেশিরভাগ সম্মানিত ধর্মীয় উত্সগুলি সেই সংস্করণটিকে সমর্থন করে না, অ্যাপল জনপ্রিয় গল্পে একটি কেন্দ্রীয় জায়গা দখল করে চলেছে। বোটানিকাল কারণে বা পবিত্র বর্ণনার জন্য নয়, তবে ভাষাগত ভুল বোঝাবুঝি এবং শৈল্পিক পুনরায় ব্যাখ্যাগুলির একটি শৃঙ্খলা দ্বারা।
ফলাফলটি হ’ল শতাব্দী পরে, কয়েক মিলিয়ন মানুষ বিশ্বাস করে চলেছে যে এটি একটি আপেল যা মানবতার গতিপথ পরিবর্তন করেছে তাঁর মতে আদিপুস্তক। যদিও সবকিছু ইঙ্গিত দেয় যে এই ফলটি কখনও ছিল না।