মানিকা গার্সিয়া দাবি করেছেন যে রাই “অবমাননাকর” এর জন্য ‘মেনা’ শব্দটি প্রত্যাহার করুন

মানিকা গার্সিয়া দাবি করেছেন যে রাই “অবমাননাকর” এর জন্য ‘মেনা’ শব্দটি প্রত্যাহার করুন

একটি নিষ্ঠুর মাঝখানে অভিবাসী সংকট এবং বিতর্কিত চুক্তি যে PSOE জন্টস নিয়ে এসেছেন বিতরণ উপর বিদেশী নাবালিকাদের অবিচ্ছিন্ন (মেনাস), ক আরও মাদ্রিদ তারা অন্য কোনও পদক্ষেপের কথা ভাবতে পারে না যা রয়্যাল স্প্যানিশ একাডেমি (আরএই) প্রত্যাহারের জন্য দাবি করে শব্দ আকরিক অভিধানটির “অবমাননাকর” বিবেচনা করার সময় এবং এর ব্যবহারের পরামর্শ দেওয়ার সময়।

যারা মানিকা গার্সিয়া তারা তা উপেক্ষা করে আকরিক এর সংক্ষিপ্ত রূপ অবিচ্ছিন্ন বিদেশী এবং অভিবাসীদের অবজ্ঞার জন্য কোনও শব্দ উদ্ভাবিত নয়। অতএব, তারা নিবন্ধিত একটি কোন আইন প্রস্তাব (এনএলপি) মাদ্রিদ বিধানসভায় দাবি করার জন্য যে আরএই জনসাধারণের আলোচনায় এর স্বাভাবিককরণের বিরুদ্ধে পরামর্শ দেয়।

এবং অবশ্যই, তারা “আল্ট্রা -রাইট” ওয়াইল্ডকার্ডটি বের করে দেয় এবং বলে যে এটিই সেই সংক্ষিপ্ত রূপটি একটি পেজোরিটিভ উপায়ে ব্যবহার করে: “শব্দটি আকরিকযা প্রশাসনিক ব্যবহারের সংক্ষিপ্ত শব্দ, সাম্প্রতিক বছরগুলিতে এটি ব্যবহৃত হয়, আল্ট্রা -রাইট দ্বারাঅভিবাসী শিশুদের প্রতি ঘৃণ্য বক্তৃতা প্রচারের জন্য একটি অবমাননাকর এবং অমানবিক শব্দ হিসাবে »

তার প্রস্তাবটি ব্যাখ্যা করার জন্য, আঞ্চলিক ডেপুটি এমিলিয়া সানচেজ-প্যান্টোজা যে রক্ষা করেছেন «আকরিক এটি আজ একটি সামাজিক কলঙ্ক তাদেরকে অবজ্ঞা করে এবং বিপদ এবং বর্জনের সাথে যুক্ত করেতাদেরকে এমন নাবালিকাদের হিসাবে উপলব্ধি করার পথে ছেড়ে দেওয়া যাঁদের সুরক্ষার প্রয়োজন যারা সহানুভূতিশীল।

«এজন্য আমরা এসএআরকে এই শব্দটি মুছে ফেলতে বলি বা কমপক্ষে স্পষ্ট করে জানাই যে এটি একটি অবমাননাকর শব্দ এবং এটি কেবল স্পেনে ব্যবহৃত হয়। এবং আমরা জিজ্ঞাসা আয়ুসো সরকার এটি এই শিশুদের পরিস্থিতির প্রতি সংবেদনশীল একটি ভাষায় প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। আমরা তাদের কল করতে পছন্দ করি অভিবাসী শৈশবতিনি মন্তব্য করেছেন।

কংগ্রেস অফ ডেপুটিদের মাদ্রিদের ডেপুটি, টেশ সিদিও নিম্ন হাউসে অনুরূপ উদ্যোগের নিবন্ধন করেছেন এবং সমালোচনা করেছেন যে এসএআর যদি স্পষ্ট করে না যে এটি একটি অবমাননাকর শব্দ, এটি কী করে তবে তা কী তা হয় “একটি ডিহুমানিজা আখ্যানকে বৈধতা দিন”। তিনি বলেছিলেন যে তাদের যোগ্যতা অর্জনের মাধ্যমে, যা করা হয় তা হ’ল “বৈষম্যমূলক আচরণকে স্বাভাবিক করা” এমন কিছু লোক যারা প্রাপ্য নয় “লেবেল যা তাদেরকে অপরাধীকরণ এবং সামাজিক প্রত্যাখ্যানের লক্ষ্য হিসাবে পরিণত করে।”

মেনিকা গার্সিয়ার ‘অভিবাসী শৈশব’ ‘মেনাসের সামনে’

মানিকা গার্সিয়া বলছেন তারা এই শব্দটি ব্যবহার করতে পছন্দ করেন অভিবাসী শৈশব মুখোমুখি মেনাস স্পেনে আগত নাবালিক বিদেশীদের উল্লেখ করতে। এই শব্দটি নির্মূল করার জন্য আরএকে অনুরোধের পাশাপাশি আরও মাদ্রিদ উত্থাপন পর্যাপ্ত ভাষা প্রচার করুন তাদেরকে এমনভাবে উল্লেখ করতে “শিশু হিসাবে তাদের স্থিতির প্রতি সংবেদনশীল”।

এটি এর আইনী বিবরণ পর্যালোচনা করারও দাবি করে অভিবাসী শৈশবপ্রস্তাবনা শব্দটি প্রতিস্থাপন করুন বর্তমান আইনটিতে “অবিচ্ছিন্ন বিদেশী বা মেনা” এর।

এটি সম্প্রদায়কে একটি প্রস্তুত করতেও বলে বর্ণবাদ এবং জেনোফোবিয়ার বিরুদ্ধে কৌশলগত পরিকল্পনা মাদ্রিদের সম্প্রদায়ের শৈশবের দিকে, এটি তহবিল সরবরাহ করে এবং “জড়িত সমাজের সমস্ত খাত” এর সক্রিয় অংশগ্রহণের সাথে সরবরাহ করে। তারা এই পাঠ্যে জিজ্ঞাসা করেছেন যে সমাবেশটি “অভিবাসী শৈশবের দুর্বল অবস্থার প্রতি সংবেদনশীল ভাষার ব্যবহার এবং প্রচারের জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।”

CATEGORIES
Share This

COMMENTS

Wordpress (0)
Disqus ( )