
ভ্লাদিমির পুতিনের একটি যুদ্ধের ঘোষণা সত্ত্বেও ইউক্রেনীয় সেনাবাহিনী বলেছিলেন, “রাশিয়ান আক্রমণ অব্যাহত রয়েছে”
মধ্যে মারিয়ানার ঘর, ইস্রায়েলি লেখক উপন্যাস অহরন অ্যাপফিল্ড২০০ 2006 সালে ইস্রায়েলে প্রকাশিত এবং দু’বছর পরে ফ্রান্সে অনুবাদ করা হয়েছিল, ১৯৪৩ সালে তাঁর 12 বছর বয়সী ছেলে, মারিয়ানা নামে একজন ইউক্রেনীয় পতিতা শৈশবের বন্ধু, তাঁর 12 বছর বয়সী ছেলে সংস্করণ ডি এল’লিভিয়েরে অনুবাদ করেছিলেন। যে শহরটিতে তিনি বাস করেন তার যে শহরটি রয়েছে তার নাম কখনও নয়, তবে এটি গল্পটি অনুষ্ঠিত হওয়ার পরে সোভিয়েত আধিপত্যের অধীনে দেশীয় রোমানিয়ান শহর সিজার্নোভিটস হতে পারে। ছেলের মতো, হুগো, শেষ নামবিহীন, কিছু অংশে লিটল আহারন হতে পারে। তাঁর ক্যাশে থেকে, হুগো শহরের ইহুদিদের নির্মূল এবং রেড আর্মির অগ্রগতির মুখে জার্মান সেনাদের প্রস্থান শিখেন, ইতিহাসের একটি পৃষ্ঠা, যার তিনি অসহায় সাক্ষী।
CATEGORIES খবর